Showing posts from June, 2012

Lifestyle // Bloggers meeting

Photos by O Estilista Bracarense
Like I mentioned in the previous post, I went to a bloggers meeting last Thursday. I leave here some photos to show you how lovely it was!
Como mencionei no post anterior, fui esta Quinta-Feira a um encontro de bloggers no Porto. Deixo aqui algumas fotos, para dar um cheirinho da coisa. Agora é esperar pelo próximo! (pessoalmente fiquei muito fã da ideia das francesinhas)

Floral Dress

Dress - Primark | Ballerinas - DIY
These photos were taken by Ana from Playground Love (thanks!) in the garden of Palácio de Cristal, Porto, where I went to a bloggers picnic organized byNádia from My Fashion Insider.  Thought the picnic was a lovely idea so I decided to ignore the fact that I'm socially awkward and decided to go.  Limited social skills aside, really liked the experience and I got to know very good blogs in the end.
 Estas fotos foram tiradas pela Ana do Playground Love (obrigado!) nos jardins do Palácio de Cristal, onde fui a um piquenique de bloggers organizado pela Nádia do My Fashion Insider. Estava reticente, mas achei a ideia do piquenique tão gira que decidi relegar para segundo plano o facto de ser socially awkward e ir.  Tirando as minhas limitadassocial skills, gostei bastante da experiência e fiquei a conhecer blogs muito bons à custa disto.

Lifestyle // Summer, glad you're here.

This is a non-fashion related post, saw this old photo o'mine and decided to share it with you. I simply love Summer, it's definitely my favorite season: beach, leisure, laziness. Can't wait to get myself face down on the beach reading a book, feeling that warmth of the sun on my skin.  Although, when I want to take a swim I do prefer the pool, 'cause I wear contact lenses (am quite a bit nearsighted!) and seawater makes my eyes burn. And you, do you prefer beach or pool?
Uma foto não relacionada com moda, mas sim com o Verão. Esta é definitivamente a minha altura favorita, praia, tempo livre, despreocupações. Estou ansiosa por me meter de barriga para baixo na toalha de praia a ler um livro, a sentir o sol a aquecer a pele. Esta foto não é deste ano, ainda não tive oportunidade para ir para a piscina esbracejar um bocado, mas nesse aspecto prefiro piscinas à praia, porque uso lentes de contacto (sou completamente míope!) e a água do mar deixa-me os olhos a arder. E voc…

Fashion Review // Once Upon a Time

When somebody recommended me this series, I thought I wouldn't like it, fictional series are not my thing. The truth is I saw an episode just for curiosity and was captivated, saw almost the entire season in one night. Think it is by appealing to our childhood, who doesn't like a bit of fairy tale in their lives? Who doesn't love Snow White, Cinderella, the Little Red Riding Hood? The script isn't the best, but it's interesting to see how they have managed to compose the characters from fairy tales to real life. Scripts aside, the character that motivated me to do this post was Mary Margaret, who is also Snow White. Her clothes are lovely and they reflect her personality. She uses soft colors in pastel shades. The key parts are lace tops, floral patterned skirts and cardigans of various colors. An usualaccessory is the  bonnet, which fits like a glove in her short hair. It's a very feminine style which I really like. Another adorable thing is her apartment, it&#…

Oh, so lovely! - The perfect bedroom

I would love to have a bedroom like this. A little piece of sky.
School's over, finally. I wanna do so many things I don't know where to start!

Adorava que o meu quarto fosse assim. Um pedacinho de céu.
Estou finalmente de férias. Quero fazer tanta coisa que nem sei por onde começar!
Já agora, quem está a pensar ir ao encontro de bloggers no Porto, organizado pela Nádia?

BEAUTY - My favorite lipsticks

Don't like to spend much money on makeup, so I just buy what I really need. My lips are very dry so I have to wear an moisturizing lipstick all the time. I'm a sucker for those who smell really nice (lemon, mint, melon, grapes…) and this first one from The BodyShop it's like an explosion of watermelon scent, just can't get enough of it. The other one doesn't have such a strong fragrance, but smells nice too. Besides that, leaves a really pretty red color on my lips and that's amazing. Months ago, I really needed to buy a red lipstick since my previous one from Avon was just a piece of crap (pardon my french). These two from Kiko only costed me 2 euros each. I tough "It's better buy another one in a different tone, just in case I don't like the first one". Well, loved both. The cover is mate and they last all day. The only think bad is that they dry my lips a lot, but we can't have it all.
Eu não gosto nada de gastar muito dinheiro em maquilh…

Black cape & Red Dress

Cape & Tights - Primark | Dress - Wholesale-dress | Bag - Vintage
Today woke up to a very rainy day. The weather has been unpredictable, so I never know what to wear. Decided to wear my black cape and it was indeed a very wise decision, it kept me protected from the rain.  Almost had no time to take this photos before it started to rain again.  This infernal week is nearly over, after that I can properly take care of this blog, I've a series of posts on hold to show you!
Acordei ao som da chuva hoje. Este tempo anda mesmo imprevisível, nunca sei o que vestir. Resgatei a minha capa preta do armário que foi bastante útil para me impedir de ficar encharcada. Mal tive tempo para tirar fotos antes que começasse a chover de novo.  Esta semana infernal está a acabar, depois posso finalmente dedicar mais tempo ao blog, tenho uma série de posts para vos mostrar em stand-by.

Fashion // Hoss Intropia Sweepstake

"Intropia: the most intimate reflection of personality that makes each woman different from the rest". When I heard Bloglovin and Hoss Intropia were hosting a contest I though "Why not?" and decided to participate. The problem was to choose only 5 itens, all of the clothes are so pretty. Chose a set I think relates to me. Now crossing fingers to be one of the 12 lucky winners.

"Intropia: the most intimate reflection of personality that makes each woman different from the rest".
Quando soube que o Bloglovin e a Hoss Intropia estavam a fazer um passatempo pensei "Why not?" e decidi participar. O problema foi mesmo escolher as peças, no meio de tantas favoritas. Escolhi aquelas que acho que se relacionam mais comigo. Agora é fazer figas para ser uma das 12 vencedoras!


Remember this post? These pictures belong to the same photo-shoot. My free time has been non-existing, I'm in the final stages of my school exams. At least the weather hasn't been very nice, I would be so depressed if I couldn't enjoy the sun! 
Lembram-se deste post? Estas fotos pertencem à mesma "sessão".  O meu tempo livre tem sido muito escasso, estou na recta final dos meus exames e projectos. Pelo menos não estão verdadeiros dias de Verão, senão eu estaria muito deprimida por não estar a aproveitá-los.

Fashion // Spikes everywhere!

They're everywhere: in clothes, shoes, bags, bracelets and necklaces... 
They're the perfect object to those who like to DIY. And they can certainly give you a fierce look. 
The doubt is: Will this trend going to last or will be used so much that will be set aside? What do you think?
By the way, I leave here a suggestion: those leggings above are easily recreated at home, who want to give it a try?

Eles andam aí: na roupa, no cabelo, nos sapatos, nas malas, nas pulseiras e colares...   Fazem as maravilhas de quem gosta de experimentar DIYs. E dão sem dúvida um ar muito fierce. A dúvida é se esta tendência é para perdurar ou se vai ser abusada até à exaustão e depois abandonada. O que vocês acham? Já agora, fica a sugestão: aquelas leggings na foto são facilmente recriadas em casa, quem quiser tentar, depois  que mostre o resultado!

Oh, so lovely! - Paris

Paris is my dream city. Love everything about it. The language, the movies, cuisine, art, fashion. I've never been there, but for sure one day I will. I'll use a red beret, eat croissants in the morning, macarons in the afternoon, visit all the museums and walk in the rain. And I'll love every second of it.
Paris é a minha cidade de sonho. Adoro tudo o que esteja relacionado com ela. A língua, o cinema, a gastronomia, a arte, a moda. Ainda não pude visitá-la, mas hei-de ir. Vou usar boina vermelha, comer croissants pela manhã, macarons à tarde, visitar todos os museus e passear à chuva. E vou adorar cada segundo.

Fashion // Crop Tops

Yes, this is another post about Crop Tops. I leave here some of my favorites. The first ones are tight and give a more edgy look to an outfit. The last ones give a more relaxed vibe. My favorite of all is the pink one, it's so damn adorable. 
These last days I've been so lazy, I haven't done anything productive. I have to get out of bed and start to do my never ending projects, they're all waiting to be done. Typical me, many ideas, but without will to fulfill them.

Ainda na onda dos Crop Tops, deixo aqui uns exemplos dos meus favoritos. Os de cima são justos e dão um aspecto mais edgy a um conjunto. Os de baixo já são mais descontraídos. O meu favorito é o rosa, todo ele é adorável.
Este tempo incerto tem-me dado preguiça e não tenho feito nada produtivo. Tenho de arranjar vontade para sair da cama e lançar-me aos inúmeros projectos que tenho encostados. Típico meu, muitas ideias, pouca vontade para as concretizar.

Heart printed Crop Top

Top - Primark | Skirt - Zara | Ballerinas - Marypaz | Belt - Wholesale-dress | Necklace - Pull & Bear
Love crop tops, but I'm always a bit reluctant to wear them 'cause they show the belly and I, like all women, am self-conscious about my body.  It was the first time I wore my already-long-kept-in-the-closet-waiting-for-good-weather-top and only left about 2 inches of skin showing. Still hesitant about it nonetheless , not sure if it suits me well. 
Eu adoro crop tops, mas eles deixam-me reticentes precisamente por mostrarem muito a barriga e eu, como todas as mulheres, lá tenho os meus complexos.  Como podem ver nas fotos, estreei o meu (já há muito tempo guardado no armário à espera do bom tempo) com a saia bem subida e só deixei uns 2 centímetros de pele à mostra. Ainda estou reticente quanto a ele, quanto ao modo como assenta no corpo, não estou muito certa que me favoreça.

Fashion // Advanced style

These ladies are a great inspiration. Style isn't just a question of age, but a question of attitude. And these pictures show just that.  I'll be a dull and monotonous old lady with too much free time in my hands but at least I'll have the thoughts of how to dress to occupy myself. And perhaps be a veteran blogger? These outfits, classy and with plenty of good taste, would certainly be very viable options for a 70 years old Danny.
Estas senhoras são uma grande inspiração. Estilo não é uma questão de idade, é uma questão de atitude. E estas imagens mostram precisamente isso.  Quando eu for uma velhinha aborrecida e monótona com muito tempo livre para gastar, pelo menos terei a preocupação de como me vestir para me ocupar. E talvez ser uma blogger veterana? Estes conjuntos, cheios de classe e bom gosto, seriam certamente opções muito viáveis para uma Danny de 70 anos.

Fashion // T-strap shoes

Still remember when I was a child and walked with these shoes on my feet. Couldn't imagine I would want to use them again!
Ainda me lembro quando era criança e andava com estes sapatos e sandálias nos pés. Mal sabia eu que agora queria voltar a usá-los!

NAILS - Ombré

For a long time now I wanted to try this technique, but I'm just too lazy. It was a friend of mine that painted my nails and quite liked the final result!  I have a few more techniques on stand-by that I want to try, just have to let them grow a little longer for that.
Andava há muito tempo para experimentar esta técnica, mas tinha preguiça. Foi uma amiga minha que me pintou as unhas e eu gostei bastante do resultado final!  Tenho mais algumas técnicas em stand-by que quero experimentar, só tenho que as deixar crescer mais um pouco para isso.

Fashion Review // Thelma & Louise

Two friends who, unsatisfied with their monotonous lives, decide to go for adventure in a convertible Thunderbird.  The total denim look is the predominant element in this film that portrays the 90's. In it we see some very current trends, like denim jackets, cat-eye sunglasses, high waist jeans, white blouses...  The main characters, Thelma and Louise, wear stained jeans, which are used along with leather or denim jackets. They wear large short tops and pointy cowboy boots (by far, my least favorite element here). Also wear scarves, both in the hair, such as the neck, and cat-eye glasses that complement the western look . Their hair is curly and unruly. It's a movie worth seeing, if only by their fantastic accent. 
Duas amigas que, descontentes com as suas monótonas vidas, decidem partir para a aventura num conversível Thunderbird. O look total denim é o elemento predominante, neste filme que retrata a década de 90. Nele estão presentes tendências muito actuais: casacos de ganga…

Polka-dots dress

Dress - Oasap | Sandals - Zara | Bracelet - Vintage
I'm loving this summer time! Just want to wear dresses all the time... This one's from Oasap is really girlie, with white spots and a collar with ruffles. The fabric is very light, therefore perfect for this heat.  Most of my dresses are either black or blue, I'm changing that slowly, trying to fill my closet with color.
Estou a adorar este tempo de Verão! Só me apetece usar vestidos... Este da Oasap é mesmo girlie, com as pintas brancas e a gola aos folhos. Além disso, o tecido é mesmo leve, portanto, perfeito para este calor. A maioria dos meus vestidos ou são pretos ou azuis, estou a mudar isso aos poucos, a tentar encher o meu armário de cor.