10 April, 2015

Details // I'm a Classic Southampton Lady


...No, I'm not. But this watch is. It's the Classic Southampton Lady watch from Daniel Wellington and it's a beauty, that makes me wonder about sunny spring days and walks by the sea. 
Daniel Wellington watches are trendy nowadays and you may have seen them in several blogs and instagram accounts. You already know how pretty they are, so let me talk about what the pictures don't say:
  • It's a bit expensive watch (this one costs 129 euros), but it's an high quality item so it's worth it.
  • The watch has a thin band and a round dial that makes it look elegant and feminine on the wrist.
  • I thought I wasn't going to wear it a lot due to its pink color, but I'm amazed with its versatility - have been wearing it almost daily!
  • Liked the fact that I didn't need to make extra holes for the strap to be perfectly adjusted to my wrist, it was the first time this happened to me.
  • The watch came in a fancy box and the delivery time was super fast (3 days). It's a Swedish brand so if you live in Europe, you don't need to worry about taxes. 
You probably noticed by now I absolutely love my new watch. In case you're planning to buy one, you can use the code "ahhlavie" for 15% off until the end of April.


... Não, não sou. Mas este relógio é. O modelo Classic Southampton Lady da marca Daniel Wellington é uma beleza com ar primaveril, que me faz pensar em sol e passeios à beira mar.
Estes relógios têm proliferado pelos blogs e Instagrams por aí, por isso deixem-me falar do que as fotos não dizem:
  • Não são uma peça barata (este modelo custa 129 euros), mas a qualidade faz jus ao preço. 
  • O relógio tem uma bracelete fina e um mostrador redondo e, por isso, tem um aspeto elegante e feminino no pulso. 
  • Pensava que não o ia usar muito por causa da cor rosa, mas espantei-me com a sua versatilidade - tenho-o usado quase diariamente!
  • Gostei do facto de não ter precisado de fazer furos extra para a bracelete ficar bem ajustada ao pulso, foi a primeira vez que isso me aconteceu.
  • O relógio veio muito bem embalado numa caixa catita e o tempo de entrega foi super rápido (3 dias úteis). É uma marca sueca e as entregas provêm de lá, por isso nada de taxas alfandegárias.

Tudo isto para dizer que ando enamorada pelo relógio. Para o caso de alguém se querer auto-presentear, podem utilizar o código "ahhlavie" para obter 15% de desconto, até ao final de Abril.

28 March, 2015

Outfit // Matching dots with stripes

Coat - Choies | Skirt - H&M | Shirt, Belt & Tights - Primark |  Shoes - Calçado Guimarães


Oops I did it again! Another dark outfit with only a colorful item, the shirt. I'm detecting a pattern here. I blame the cold weather, 80% of my winter clothes are either brown, grey or black. Spring, bring me some warm weather so I can wear more colorful jackets, please. 
So everybody knows I love polka-dots and everybody knows I love stripes. This time I wore both at the same time and guess what, liked the way it looked! Did you?

In a different subject, my blog had an extreme makeover (not finished yet, I'm lazy). Did you liked the change?


Lá estou eu a cair novamente na minha combinação favorita: preto e mais preto com uma camisola a dar cor ao conjunto. Peças de Inverno dão nisto, a Primavera tem que se apressar com as boas temperaturas para me virar para casacos mais airosos...
À partida pintas e riscas são uma combinação arriscada (pun intended) e eu não sou rapariga de misturar diferentes padrões, mas o resultado aqui não me causou confusão. Adorando eu riscas e pintas, até me admira que não tenha tentado isto mais cedo. 

Noutro assunto, o blog sofreu uma remodelação (ainda não acabada, sou preguiçosa). Não mexia no layout antigo há imenso tempo e já estava completamente farta do aspeto do blog, coisa desnecessária sendo eu web designer profissionalmente. Como se costuma dizer, em casa de ferreiro espeto de pau. Eu cá gosto de como ficou, mas gostava de saber a vossa opinião. 



22 March, 2015

Fashion // Spring is finally here

 All items from here.


Time to say hello to Spring! This wasn't a bad Winter - not too long, not too dark - but melancholy starts to kick in after a couple of grey cold months, so I was looking forward to the arrive of sunny and warmer days. 
Spring is synonym of loose blouses, thin sweaters, skirts and shorts paired with boots, and the return of ballerinas and oxford shoes. Still want to wear clothes with dark and warm shades, but matched with more bright and cheerful colors. 
These good-looking clothing items are all from Choies, a great fast-fashion online shop with lots of pretty clothes at nice prices.

Tempo de dar as boas-vindas à Primavera! Este Inverno não foi muito agressivo nem prolongado e eu gosto de todas as estações (todas têm as suas coisas boas) mas o Inverno só é agradável durante uns dois meses, depois a melancolia dá cabo de mim. Por isso é com agrado que recebo a nova estação.
Primavera é tempo de camisas, de camisolas de malha leves e folgadas, de saias e calções conjugados com botas, de tirar do armário aquelas sabrinas e sapatinhos que no Inverno são demasiado frios e no Verão demasiado quentes.
Neste período de transição ainda não me consigo separar das tonalidades escuras, dos pretos e castanhos, mas já começo a conjugá-los com cores mais claras e alegres (principalmente nas unhas!) 
Estas peças são todas da Choies, uma loja online com uma grande oferta de peças de fast-fashion.

17 March, 2015

Outfit // Not 50 Shades of Grey but almost

 Jacket - Sheinside | Skirt & Bag - H&M | Shirt & Tights - Primark | Shoes - Calçado Guimarães

A few weeks ago, for Valentine's Day,  I visited a lovely city here in Portugal, called Guimarães. Walked a lot, saw lovely houses and streets, had dinner in an adorable vegetarian restaurant, stayed at an hotel with a very good breakfast (gotta love hotel breakfasts) and didn't stop for a minute. 
My almost monochromatic outfit (with the exception of the electric blue sweater) contrasted with my good mood, but it was a pretty comfortable set for walking around without feeling the cold weather. Only regretted choosing those shoes, not suited for long walks, trust me.

Nunca tinha visitado Guimarães até muito recentemente. Num fim-de-semana, percorri quase todos os cantos da cidade, apaixonei-me pelas casas amorosas e as ruas estreitas e arranjadinhas, jantei num restaurante vegetariano amoroso (o Cor de Tangerina), fiquei num hotel bastante bom com pequeno-almoço até ao meio-dia (que todos nós sabemos ser uma coisa rara - por isso, recomendo o Villa Hotel!), subi à Serra da Penha e vi a cidade através do teleférico. Resumindo, não parei quieta e adorei. 
O conjunto quase monocromático (não fosse a camisola azul-eléctrico) contrastou com a minha boa disposição, mas foi um conjunto confortável para andar de um lado para o outro e para me proteger do frio. Só me arrependi da escolha dos sapatos, ao fim do dia soube bem atirá-los para um canto.